Wittgenstein dejó escrito que "los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo". Hay ocasiones en que da igual hablar o guardar silencio, porque en ambos casos su mundo, por mucha voluntad que pongan, es un mundo vacío.
The shepherd gives the purest sense to the words of the flock (2014)
Wittgenstein wrote that “the limits of my language are the limits of my world”. Some, as always, have twisted the sentence in order to make silence a way of active communication. For them, it is more important what they do no say than what they say…